Караев на несколько минут даже забыл, зачем они прилетели в город и куда именно должны направляться, настолько интересным и красочным было зрелище ворот баптистерия. Они поднялись по ступенькам и вошли в главный храм Флоренции — собор Санта-Мария дель Фьоре, чей фасад был выполнен из мрамора трех цветов, среди которых преобладал белый из Каррары. Зеленый из Прато и розовый из Мареммы добавляли стенам собора некую праздничность, особую неповторимость.
Собор начали строить еще в конце тринадцатого века, поручив его лучшему архитектору города того времени Арнольфо ди Камбио. Колокольню строил сам Джотто, уже в середине четырнадцатого века. А сам собор воздвигался непрерывно в течение нескольких столетий и был полностью закончен только к середине девятнадцатого века.
Внутри собор был достаточно прост и не имел особых украшений. Однако в музее собора, расположенном в левой части площади, можно было увидеть скульптуры Донателло и Микеланджело, созданные уже в пятнадцатом и шестнадцатом веках. Тимур и Элина, взявшись за руки, обошли собор. Элина купила две свечи и зажгла одну из них, поставив ее в специальное отверстие. Затем обернулась к Караеву.
— Я все понимаю, — негромко сказала она, — ты не обязан этого делать. Но может, ты поставишь вторую свечу. Или твоя религия запрещает тебе это сделать?
Тимур улыбнулся. Он взял свечу, зажег ее и поставил рядом со свечой Элины. Обнял ее за плечи.
— Я агностик, — пояснил он Элине, — мне кажется, что мир настолько необъятен и велик, что он наверняка непознаваем. Что касается моего отца, то он был наполовину мусульманином, а наполовину евреем, по маме. Которая и назвала его Аркадием. Поэтому во мне намешано много всякой крови. И если Бог действительно существует, то он един. И для православных, и для католиков, и для мусульман. И для иудеев. Между прочим, греки, насколько я помню, люди тоже православные. А это католический храм.
— Ничего, — улыбнулась в ответ Элина, — Бог меня простит. В этом я уверена.
Из собора они вышли в еще более просветленном состоянии. Прошли по Виа Рома, направляясь к реке. Именно в этой части города должен был находиться магазин Линды Карреры. Тимур невольно замедлил шаг, оглядывая вывески магазинов. Элина удивленно взглянула на него.
— Ты хочешь что-то купить? — спросила она.
— Нет, — ответил Караев, — интересно смотреть на все эти магазины. Наверное, здесь есть много разных антикварных лавочек.
— Сколько хочешь, — отмахнулась она, — почти каждая вторая.
Он невольно прикусил губу. Она не направила его к нужному магазину. Следовало сделать вторую попытку. Они прошли еще немного, и он подумал, что ошибся. Но этого не могло быть, ведь он изучал этот район по самой подробной карте Флоренции. Как он мог перепутать. У одного из магазинов, торгующего галстуками, он снова остановился. Огляделся. Нельзя было достать карту и проверить, куда именно им идти. Элина стояла рядом, переминаясь с ноги на ногу. И невозможно ничего спросить, иначе она его сразу заподозрит. Он вошел в магазин галстуков. Она вошла следом.
— Ты хочешь что-то выбрать? — поинтересовалась Элина.
— Нет. Я только посмотрю, — он начал внимательно разглядывать галстуки, нарочно медленно отбирая один за другим. К нему поспешил молодой человек, лет тридцати. Прошла минута, другая. Караев не торопился. Элина терпеливо ждала. Она действительно была довольно терпеливым человеком.
— Тебе помочь? — наконец спросила она. — Я могу подобрать тебе нужные галстуки. Ты только скажи, что именно ты хочешь.
— Нет, — возразил он, — эти галстуки я должен выбрать сам. А ты можешь пока зайти в соседний магазин. Там, кажется, продают женскую обувь. Я закончу за несколько минут, и мы пойдем дальше. Разреши мне самому выбрать себе пару галстуков. Я понимаю, что ты у нас человек со вкусом, но мне хочется самому.
— Хорошо, — кивнула она, — я подожду тебя в соседнем магазине.
Она повернулась и вышла. Тимур сразу обратился к стоявшему рядом с ним продавцу.
— Как мне найти магазин Карреры? — спросил он по-английски.
Продавец удивленно взглянул на него.
— Антикварный магазин Линды Карреры, — повторил Караев.
— Линда, — обрадовался молодой человек, — он находится рядом с нами. На соседней улице. Нужно выйти и пройти налево, потом еще раз налево. Но у них не продаются галстуки.
— Ничего, — ответил Тимур, — покажите мне еще вон тот синий, в полоску. И этот красный. Нет, красный мне не нравится. Давайте я куплю синий. Да, только один. Я буду платить наличными. И заверните его, пожалуйста.
Через минуту он вышел из магазина и вошел в соседний. Элина разглядывала обувь, и с ее лица не сходило скептическое выражение.
— Слишком молодежная и авангардная, — пожаловалась она, — мне такая обувь явно не пойдет.
— Ты еще очень молодая женщина, — он взял ее за руку.
— Уже выбрал галстук? — увидела она его пакет.
— Только один. Продавец сказал мне, что здесь в переулке есть очень интересный магазин. Давай зайдем.
— Какой магазин? — она все еще не могла вспомнить.
Он недовольно нахмурился.
— Не знаю какой. Но он говорит, что очень интересный. Антикварный, — сказал он наконец.
Она снова не вспомнила.
— Давай посмотрим, — равнодушно сказала она, и он вдруг испугался, что она может вообще не знать Линды и ее супруга. Возможно, что на фотографии они оказались случайно вместе.
Они вышли на улицу, сворачивая в переулок. Он сделал вид, что осматривается. И снова повернул налево. С первого взгляда он понял, что они наконец нашли. Это был тот самый магазин, который они искали. Но если сейчас в магазине не будет ни Линды, ни ее супруга, то получается, что они потратили свое время зря. А появляться здесь второй раз будет невозможно.