Восточный ветер - Страница 19


К оглавлению

19

Оба темнокожих парня застыли, понимая, что этот незнакомец не шутит. Их друг катался на асфальте и кричал от боли.

— Не ори, — попросил Фармацевт. Из соседних окон за ними уже наблюдали. — Дураки, — громко сказал ликвидатор, — не умеете себя вести. Позорите такую страну, как Франция.

— Ты кто такой? — в каком-то пароксизме страха и отчаяния выкрикнул вожак. — Я тоже француз, как и ты.

— Ты не француз, — усмехнулся Фармацевт. Единственный выход не выдавать себя — это сойти в таком квартале за расиста, которого полиция будет искать не столь охотно, ведь темнокожие негодяи получат по заслугам.

Он наклонил дуло пистолета и еще два раза выстрелил, прострелив коленные чашечки двум остальным нападавшим. Их крики слились с криками наблюдавших за этой страшной картиной двух темнокожих женщин, выглядывающих из окна. Фармацевт убрал оружие и быстро зашагал, скрываясь за поворотом. Все трое ребят попытавшихся напасть на него, теперь гарантированно оставались инвалидами на всю жизнь. Фармацевт не был жестоким, он считал, что поступил справедливо. Много лет назад похожая банда напала на его знакомую в одном из районов Парижа и жестоко избила несчастную молодую женщину. С тех пор ликвидатор ненавидел всех этих темнокожих и при любой поездке в столицу Франции устраивал подобную «охоту». Полицейские его не особенно искали. В конце концов, он никого не убивал, а всего лишь защищался, стреляя в ноги нападавших. Правда, при этом он очень метко и точно попадал всегда в коленные чашечки, оставляя грабителей инвалидами на всю жизнь. Но так как он приезжал сюда только наездами и каждый раз отправлялся в разные отдаленные районы города, не связанные друг с другом, никто даже не думал провести общие параллели и выяснить, кто именно отстреливает молодых грабителей. У полиции и без того хватало забот в этих кварталах, где уже почти не действовали французские законы, а банды грабителей царствовали на улицах не только по ночам.

МАДРИД. ИСПАНИЯ. 19 ИЮНЯ 2006 ГОДА

Специальный агент ЦРУ Джеймс Крейг прилетел в Мадрид утренним рейсом из Вашингтона. Полет проходил беспокойно над океаном была сильная турбулентность и самолет все время трясло. Крейгу не удалось уснуть, и он вышел из лайнера уставшим и невыспавшимся, в результате чего был мрачным и немногословным.

Его встречали. Представитель американского посольства Джордж Астон был молодым и суетливым человеком, которому было около тридцати лет. Он радовался прилетевшему Крейгу так, словно тот был его близким родственником. Крейг молча позволил Астону забрать его чемодан и погрузить в багажник автомобиля. Они отъехали от аэропорта, направляясь в сторону города. Крейг, никогда прежде не бывавший в Мадриде, даже не смотрел по сторонам. У него болела голова, и он не собирался любоваться достопримечательностями испанской столицы. И поэтому он сидел закрыв глаза, всем своим видом показывая, что не собирается вообще разговаривать. От аэропорта Барахас до центра города можно было доехать минут за пятнадцать-двадцать, главные воздушные ворота столицы страны находились в шестнадцати километрах от города.

— Куда вас отвезти? — осторожно спросил Астон. — В отель, чтобы вы отдохнули, или сразу в посольство?

— В посольство, — открыл глаза Крейг, — вы разве не назначили мне встречу с испанскими представителями?

— Безусловно, мистер Крейг, — кивнул Астон, — но они приедут к четырем. Сразу после сиесты.

— Как это к четырем? — повернулся к своему собеседнику Крейг. — Вы же знали, что я прилетаю утром.

— В половине одиннадцатого, мистер Крейг, — кивнул Астон, — мы знали, что ваш самолет прибывает именно в это время. Но пока мы доедем до посольства, будет около часа дня. А потом начинается сиеста, это обед и послеобеденный отдых. На это время в Испании нельзя назначать встречи, особенно в летние месяцы.

— Только этого нам не хватало, — у Крейга окончательно испортилось настроение, — тогда давайте поедем в отель и я приму душ, чтобы немного прийти в себя. Нас всю ночь трясло над Атлантикой. В некоторые моменты я думал, что наш самолет просто перевернется.

— Говорят, что там был сильный ураган. Мы боялись, что вы не прилетите, — сказал Астон и, поняв, что именно произнес, добавил: — Я имел в виду ваш самолет, мистер Крейг. Мы полагали, что рейс могут даже отменить.

— Не отменили, — зло произнес Крейг. — Вы хотя бы предупредили всех, о ком мы просили?

— Разумеется мистер Крейг. Будут представители Национального центра разведки и Генерального комиссариата информации Министерства внутренних дел. Оба представителя приедут в наше посольство к четырем часам дня.

— У них разведка подчиняется Министерству обороны?

— Верно, — кивнул Астон, — они полагают, что назначенный гражданским правительством министр будет контролировать работу этих органов. Министерству обороны подчиняется не только Национальный центр разведки — ЦНИ (Centro Nacional de Inteleigencia), но и другие спецслужбы — Разведывательный центр Вооруженных сил, Второе управление штаба ВВС и Второе управление штаба ВМФ.

— И все подчиняются министру обороны, — усмехнулся Крейг.

— Формально да. Это наследие послефранковского режима. Хотя ЦНИ был создан только в октябре две тысячи первого года, сразу после сентябрьских событий в Америке. Руководителем ЦНИ был назначен бывший посол Испании в Марокко Хорхе Дескальяр. На нашу встречу в посольстве приедет его заместитель — Мария Долорес Виланова Алонсо. Ее досье будет ждать вас в посольстве. Она очень интересный и энергичный человек. А министру внутренних дел подчиняется еще большее количество специальных служб, включая Секретариат государственной безопасности, Корпус национальной полиции, Гражданскую гвардию и Генеральный комиссариат информации, в составе которого есть особая бригада внешней разведки.

19